Hpi-racing Cyclone TC User Manual Page 33

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 32
33
2
mm
1.5
mm
4
Maintenance
Wartung
Entretien
メンテナンス
After running, clean the chassis and check all moving parts for damage. If any parts are broken or damaged, repair or replace them before the next run. Regular
maintenance is necessary to prevent damage to the car and maintain its performance.
Überprüfen Sie nach dem Fahren das Chassis, reinigen Sie es und schauen Sie, dass keine Teile beschädigt sind. Falls doch, reparieren oder tauschen Sie
diese vor der nächsten Fahrt. Regelmäßige Wartung ist nötig, um Schäden vorzubeugen und die Leistungsfähigkeit des Autos zu behalten.
Après l’utilisation, nettoyez le châssis et vériez toutes les pièces mobiles pour vérier qu’elles ne sont pas endommagées. Si des pièces sont cassées ou
endommagées, réparez-les ou remplacez-les avant la prochaine utilisation. Un entretien régulier est nécessaire pour prévenir les dommages au véhicule et
préserver ses performances.



Entretien du châssis
シャーシのメンテナンス
Chassis Maintenance
Wartung des Chassis
Steering knuckle screws.
Lenkhebel-Schrauben
Vis de fusées de direction.

Chassis screws
Chassis-Schrauben
Vis du châssis

Check to make sure these screws are in good condition.
Überprüfen Sie die Schrauben auf korrekten Sitz und ihren Zustand.
Vériez que ces vis sont en bon état.

Look for any damaged parts.
Schauen Sie nach defekten Teilen.
Vériez qu’il n’y ait pas de pièces endommagées.

1
2
Entretien des roues
タイヤのメンテナンス
Wheel Maintenance
Wartung der Reifen
Make sure the tire is secure on the wheel. Re-glue if necessary.
Achten Sie darauf, dass der Reifen fest auf der Felge sitzt. Kleben Sie ihn wenn nötig nach.
Vériez que le pneu est solidement installé sur la jante. Recollez-le si nécessaire.

Instant Cement
Sekundenkleber
Colle rapide

Instant Cement
Sekundenkleber
Colle rapide

Allen Wrench 1.5mm / 2.0mm
Inbusschlüssel 1.5mm / 2.0mm
Clé Allen 1.5mm / 2.0mm
六角レンチ 1.5mm / 2.0mm
Z950
Cross Wrench
Kreuzschlüssel
Clé en croix
ミニクロスレンチ
Z156
Gray Differential Lube
Graues Differentialfett
Graisse differentiel grise
デフグリス(ダーク)
Z155
Differential Lube (Silicone)
Differential Fett
Graisse differentiel
シリコンデフルーブ
After running, clean the car and lubricate these points. Replace damaged parts, check that all the
screws are tight.
Reinigen Sie das Chassis nach dem Fahren und schmieren Sie die markierten Stellen. Tauschen Sie
beschädigte Teile aus und kontrollieren Sie alle Schrauben auf korrekten Sitz.
Après utilisation, nettoyez le véhicule et lubriez ces points. Remplacez les pièces endommagées,
vériez que toutes les vis sont serrées.


Page view 32
1 2 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 43 44

Comments to this Manuals

No comments