HPI Racing The Savage Flux HP Instruction Manual Page 15

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 14
15
Put the car on a stand, with wheels off the ground and connect battery.
Stellen Sie das Auto auf eine Box, so dass die Reifen den Boden nicht berühren und stecken Sie den Akku an.
Mettez la voiture sur un support, avec les roues au-dessus du sol, et connectez la batterie.

2
-
3
Procédures de fonctionnement du véhicule radio-commandé

Radio Control Car Operating Procedures
Umgang mit Ferngesteuerten Modellautos
1
Extend the antenna Ziehen Sie die Antenne aus. Déployez l’antenne 
2
Activating R/C Unit Sender Funktionen Fonctionnement de l’émetteure 
ON
AN
MARCHE

Turn on transmitter rst, then turn on receiver.
Schalten Sie erst den Sender ein, dann den Empfänger.
Allumez d’abord l’émetteur, puis le récepteur.


2
3
Checking Radio Range Überprüfen der Reichweite der RC-Anlage. Vérication de la portée du système radio

To properly check the range, have a friend hold the car and walk to the farthest distance that you plan to operate your model. Operate the controls to make sure the model responds
correctly. Do not operate the model if there is any problem with the radio system. If you switch on the R/C car rst before the transmitter, you may lose control of the R/C car.
Überprüfen Sie die Reichweite der RC-Anlage vor jeder Fahrt. Um dies korrekt durchzuführen, geben Sie das Auto einem Freund, der damit so weit geht, wie Sie fahren möchten.
Überprüfen Sie dabei die korrekte Funktion der RC-Anlage. Fahren Sie nicht, wenn es bei diesem Test zu Problemen kommt. Fall Sie erst das Auto anschalten und dann den Sender,
kann es sein, dass Sie die Kontrolle über das Auto verlieren.
Vériez le système radio et sa portée avant chaque séance de pilotage. Pour correctement vérier la portée, faites tenir le véhicule par un ami, et éloignez-vous jusqu’à la distance la plus
lointaine à laquelle vous envisagez de faire fonctionner votre modèle réduit. Faites fonctionner les commandes et vériez que le véhicule répond correctement. Ne faites pas fonctionner le
véhicule s’il y a un quelconque problème avec le système radio. Si vous mettiez en route le véhicule avant l’émetteur, vous pourriez perdre le contrôle de votre véhicule radio-commandé.


riez la portée maximale

Check Max. Range
Überprüfen Sie die Reichweite
Reference Section
Abschnitt
Section de référence

Page 3 0
4-7
Extend the antenna
Ziehen Sie die Antenne aus
Déployez l’antenne

Antenna
Antenne
Antenne

1
1
ON
AN
MARCHE

Page view 14
1 2 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 55 56

Comments to this Manuals

No comments